Перевод: с русского на белорусский

с белорусского на русский

зарыть лицо в подушку

См. также в других словарях:

  • зарыть — рою, роешь; св. что (кого). 1. Поместив в вырытое углубление, забросать сверху чем л. сыпучим; закопать (1.З.). З. мусор. З. клад. З. в песке палку. З. кого л. в землю (разг. сниж.; похоронить). // Поместив часть чего л. в углубление, забросать… …   Энциклопедический словарь

  • зарыть — ро/ю, ро/ешь; св. см. тж. зарывать, зарываться, зарывание что (кого) 1) а) поместив в вырытое углубление, забросать сверху чем л. сыпучим; закопать I …   Словарь многих выражений

  • зары́ть — 1) рою, роешь; сов., перех. (несов. зарывать). Поместив в вырытое углубление, забросать сверху чем л. сыпучим; закопать1. [Брат] присел на корточки, заботливо зарыл узел с книгами в снег и ушел. М. Горький, Детство. Дед Фишка с Артемом распрягли… …   Малый академический словарь

  • ЗАРЫТЬСЯ — ЗАРЫТЬСЯ, зароюсь, зароешься, совер. (к зарываться). 1. возвр. к зарыть в 1 знач. Зарыться в песок. || Забившись подо что нибудь, закрывшись чем нибудь, спрятать себя или свое лицо (разг.). Зарыться в одеяло. Зарыться лицом в подушку. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»